Atag VA63315VT User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Atag VA63315VT. ATAG VA63315VT Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-vaisselle

VA63315VTGebruiksaanwijzingAfwasautomaatNotice d'utilisationLave-vaisselle

Page 2 - Algemene veiligheid

Het waterontharderniveauinstellenZorg dat het apparaat in degebruikersmodus staat.1. Druk op .• De indicatielampjes , , , en zijn uit.• Het indi

Page 3

GeluidssignalenEr klinken geluidssignalen als hetapparaat een storing heeft. Het is nietmogelijk deze geluidssignalen uit teschakelen.Na het beëindige

Page 4 - Servicedienst

LET OP! Als het apparaatbinnen het bereik van kinderenstaat, wordt het aanbevolenAirDry te deactiveren omdathet openen van de deurgevaarlijk kan zijn.

Page 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Time Saver activerenDruk op . Het bijbehorendeindicatielampje gaat nu branden.Als de optie niet van toepassing is op hetprogramma, dan gaat het bijbe

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP! Gebruik alleenglansmiddel voorafwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldoseerbak

Page 7 - PROGRAMMA’S

2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (B).3. Plaats een kleine hoeveelheid van hetvaatwasmiddel in de binnenkant vande deur van het

Page 8 - INSTELLINGEN

Einde van het programmaAls het programma voltooid is, is hetindicatielampje aan en toont hetdisplay 0:00.Alle knoppen zijn inactief behalve deaan/ui

Page 9 - De waterontharder

De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen omvoorwerpen af te wassen dievaatwasbestendig zijn.• Doe geen voorwerpen in het apparaatdie gemaakt zi

Page 10

CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Page 11

LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u

Page 12 - Time Saver

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6programma’s 7Instellingen 8Opties 12Voor

Page 13 - GEBRUIKT

PROBLEEMOPLOSSINGAls het apparaat niet start of stopt tijdensde bediening, kijk dan of u het probleemzelf kunt oplossen met behulp van deinformatie in

Page 14 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Page 15

De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks gebrui

Page 16 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge‐bruikt. Zie 'De wateronthard

Page 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CVermogen Couv

Page 18

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Bandeau de commande 29Programmes 30Réglages 32Op

Page 19 - De binnenkant van de machine

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employésdans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;– pour une utilisation privée, par les cli

Page 20 - PROBLEEMOPLOSSING

Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.Br

Page 21

Maintenance• Contactez votre service après-ventepour faire réparer l'appareil. N'utilisezque des pièces de rechange d'origine.• Avant d

Page 22

13Panier à couvertsTimeBeamLe faisceau TimeBeam est une lumièreprojetée sur le sol, sous la porte del'appareil.• Lorsque le programme démarre, la

Page 23 - TECHNISCHE INFORMATIE

– door gasten in hotels, motels, bed & breakfast enandere woonomgevingen.• De specificatie van het apparaat mag niet wordenveranderd.• De waterdru

Page 24 - MILIEUBESCHERMING

VoyantsIndicateur DescriptionVoyant de fin.Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pen‐dant le déroulement du program

Page 25 - Sécurité générale

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du program‐meOptionsP6Silent 50° 5)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à 5

Page 26 - Installation

Informations pour les institutsde testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez un courrierélectronique à l'adresse :info.

Page 27 - Utilisation

Dureté eauDegrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

Page 28 - Mise au rebut

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .•

Page 29 - BANDEAU DE COMMANDE

disponibles. Le faisceau TimeBeam peutégalement être désactivé.Assurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .• Les voyants

Page 30 - PROGRAMMES

OPTIONSLes options souhaitées doiventêtre activées à chaque fois,avant de lancer un programme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver ces options pend

Page 31 - Valeurs de consommation

2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3. Remplissez le distributeur de liquidede rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Lancez un programme

Page 32 - RÉGLAGES

Comment remplir le distributeurde liquide de rinçageABCATTENTION! Utilisezuniquement du liquide derinçage spécialement conçupour les lave-vaisselle.1.

Page 33 - Notification de liquide de

1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (A) pour ouvrir lecouvercle (C).2. Versez le produit de lavage sousforme de poudre ou tablette dans lecompar

Page 34

Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en elektrischeschokken.• Dit apparaat moet worden aangeslotenop een geaard stopconta

Page 35

Annulation du programmeMaintenez la touche RESET enfoncéejusqu'à ce que l'appareil passe en modeProgrammation.Assurez-vous que le distribute

Page 36 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

instructions figurant sur l'emballage duproduit de lavage.Que faire si vous ne voulez plusutiliser de pastilles tout en 1Avant de commencer à uti

Page 37 - Réservoir de sel régénérant

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Avanttoute opération d'entretien,éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prisesecteur.Les filtr

Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION! U

Page 39

Nettoyage extérieur• Nettoyez l'appareil avec un chiffondoux humide.• Utilisez uniquement des produits delavage neutres.• N'utilisez pas de

Page 40 - CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne se remplit pasd'eau.L'affichage indique ou.• Assurez-vous que

Page 41

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil déclenche le dis‐joncteur.• L'ampérage n'est pas suffisant pour al

Page 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesIl y a des taches et traces degouttes d'eau séchées sur lesverres et la vaisselle.• La quantité de liquide de

Page 43

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Page 44 - Nettoyage intérieur

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Page 45

PNC:Serienummer:VerwijderingWAARSCHUWING! Gevaarvoor letsel of verstikking.• Haal de stekker uit het stopcontact.• Snij het netsnoer van het apparaat

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

117880820-A-472017Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. Houd, wanneer ucontact opneemt met de serviceafdel

Page 49

Als AirDry tijdens de droogfasewordt geactiveerd, is deprojectie op de vloer mogelijkniet volledig zichtbaar.Raadpleeg het display van hetbedieningspa

Page 50

PROGRAMMA’SProgramma Mate van vervui‐lingType wasgoedProgrammafasen OptiesP1Eco 50° 1)• Normaal be‐vuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50

Page 51

VerbruiksgegevensProgramma 1)Water(l)Energie-(kWh)Bereidingstijd(min.)P1Eco 50°11 0.857 232P2Auto 45°-70°7 - 15 0.6 - 1.7 40 - 170P3Intensive 70°12.5

Page 52 - 117880820-A-472017

Na de activering bevindt het apparaat zichstandaard in de programmakeuzemodus.Als dit niet zo is, stelt u deprogrammakeuzemodus als volgt in:Houd tege

Comments to this Manuals

No comments