Atag VA5511ATUU/A06 User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Atag VA5511ATUU/A06. ATAG P09113082865 User Manual [ur]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Benutzer-informationGeschirrspülerUser manualDishwasherVA5511AT

Page 2 - Sicherheitshinweise

Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspülerungeeignet: beschränkt geeignet:• Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perl-mutt

Page 3

2. Ziehen Sie diese nach oben, bis sie aus-rastet.3. Schieben Sie diese nach hinten aus derFührungsschiene.4. Setzen Sie die Stachelreihe in die ander

Page 4 - Bedienblende

Zum Zusammensetzen auf die entgegenge-setzte Weise vorgehen.OberkorbDer Oberkorb ist zur Aufnahme von Unter-tassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern,Tö

Page 5

Höhenverstellung des OberkorbsSehr große Platten können zum Spülen inden Unterkorb geladen werden, nachdemder Oberkorb auf die obere Position ange-hob

Page 6 - Erste Inbetriebnahme

Gebrauch von SpülmittelVerwenden Sie ausschließlich Reini-gungsmittel für Geschirrspülmaschinen.Befolgen Sie die Herstellerangaben fürDosierung und Au

Page 7

Bei diesen Produkten handelt es sich umReiniger mit kombinierten Reinigungs-, Klar-spül- und Salzfunktionen. Je nach Art derverwendeten Tabletten (&qu

Page 8 - Gebrauch von Klarspülmittel

Auswählen und Starten eines SpülprogrammsWählen Sie das Spülprogramm unddie Zeitvorwahl bei etwas geöffneterTür. Der Programmstart oder derAblauf der

Page 9 - Täglicher Gebrauch

• Auf den Wänden und der Tür des Ge-schirrspülers kann sich Kondenswasserabsetzen, da sich Edelstahl schneller alsGeschirr abkühlt.Nach dem Ende des S

Page 10

Reinigung und PflegeFilterreinigungDie Filter müssen kontrolliert und gereinigtwerden. Schmutzige Filter beeinträchtigendas Spülergebnis.Warnung! Verg

Page 11

Vorsicht! Beschädigen Sie dieDüsenöffnungen dabei nicht. Gehen Siebei der Reinigung der Sprüharmevorsichtig vor.Deckensprüharm1. Drehen Sie die Befest

Page 12

InhaltSicherheitshinweise 2Gerätebeschreibung 4Bedienblende 4Erste Inbetriebnahme 6Einstellen des Wasserenthärters 6Gebrauch von Salz f

Page 13

Alle 3 Monate sollten Sie das Spülprogrammfür stark verschmutztes Geschirr ohne Ge-schirr, aber mit Verwendung von Spülmittelnausführen.Längerer Gerät

Page 14 - Funktion "Multitab"

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Programm startet nicht• Tür des Geschirrspülers nicht richtig geschlos-sen.Schließen Sie die Tür des Geschirr

Page 15 - Klarspüldosierer abgeschaltet

Technische DatenAbmessungen BreiteHöheTiefe54,6 cm75,9 cm55,6 cmElektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung - SicherungDie Daten der

Page 16 - Entladen des Geschirrspülers

Der Sockelbereich, der nach dem Ein-bau der Scharniertür noch sichtbar ist,wurde installiert. Er kann entweder miteiner passenden Blende verkleidet we

Page 17 - Spülprogramme

7. Benutzen Sie die mitgelieferte Bohr-schablone. Markieren und bohren Siezwei Löcher a (ø 35 mm, 11 mm tief) fürdie Scharniere an der Unterseite derS

Page 18 - Reinigung und Pflege

12. Setzen Sie die Führungselemente in dieFührungen ein.13. Befestigen Sie die Führungselementemit den Schrauben links und rechts ander Gerätetür.14.

Page 19

Klemmmutter zu erleichtern. Die Klemm-mutter muss zur Vermeidung von Lecksrichtig angebracht werden.Achtung! NICHT alle Geschirrspülermo-delle werden

Page 20 - Was tun, wenn …

Elektrischer AnschlussWarnung! DieSicherheitsbestimmungenschreiben die Erdung des Gerätesverbindlich vor.Stellen Sie vor der ersten Benutzungdes Gerät

Page 21

ContentsSafety information 28Product description 29Control panel 30First use 31Setting the water softener 31Use of dishwasher salt 3

Page 22 - Technische Daten

Child safety• This appliance is designed to be operatedby adults. Children must be supervised toensure that they do not play with the ap-pliance.• Kee

Page 23

• Sorgen Sie dafür, dass die Tür des Ge-schirrspülers außer beim Be- und Entladenimmer geschlossen ist. So verhindern Sie,dass jemand über die offene

Page 24

7 Rinse aid dispenser8 Rating plate9 Salt containerControl panel71 On/Off button2 Digital display3 Delay start button4 Programme selection buttons5 Mu

Page 25 - Wasseranschluss

Always remember that when performingthe following operations:– selecting a washing programme,– setting the water softener level,– activating/deactivat

Page 26

Water hardnessAdjusting the waterhardness settingUse ofsalt°dH °TH mmol/l51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 level 10 yes43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 level 9 yes

Page 27 - Umwelttipps

4. Replace the cap making sure that thereis no trace of salt on the screw thread oron the gasket.5. Replace the cap tightly turning it clock-wise unti

Page 28 - Safety information

Reduce it if there are sticky whitish streakson the dishes or a bluish film on glassware orknife blades.Daily use• Check if it’s necessary to refill w

Page 29 - Product description

Loading cutlery and dishesThe lower basketThe lower basket is designed to take sauce-pan, lids, plates, salad bowls, cutlery etc.A service dish can be

Page 30 - Control panel

Mix spoons with other cutlery to preventthem from sticking together.To make loading of the cutlery basket easier,lower the cutlery basket handle.For b

Page 31 - Setting the water softener

Glass holder• For glasses with long stems and tall cylin-drical glasses, fold up the glass holder.(Picture 1).• To unload or when it is not needed, fo

Page 32 - Use of dishwasher salt

Maximum plate sizes with upper basket inlower position.202530Arrangement of large plates in the lower bas-ket.Use of detergentOnly use detergents spec

Page 33 - Use of rinse aid

4. Close the lid and press until it locks inplace.Detergent tablets from different manu-facturers dissolve at different rates. Forthis reason, some de

Page 34 - Daily use

Gerätebeschreibung1 Deckensprüharm2 Oberkorb3 Oberkorb-Sprüharm4 Filter5 Unterer Sprüharm6 Behälter für Reinigungsmittel7 Dosiergerät für Klarspülmitt

Page 35 - Loading cutlery and dishes

4. To change the setting, press functionbutton B again, the digital display showsthe new setting.5. To memorize the operation, switch off theappliance

Page 36

Unloading the dishwasher• Hot dishes are sensitive to knocks. Thedishes should therefore be allowed to cooldown before removing from the appliance.•Em

Page 37

Care and cleaningCleaning the filtersThe filters must be checked and cleaned.Dirty filters will degrade the washing result.Warning! Before cleaning th

Page 38 - Use of detergent

Caution! Do not damage nozzleopenings. Be careful when cleaning thespray arms.Ceiling spray arm1. Turn the fixing screw ( A ) anticlockwise.2. Pull th

Page 39 - Multitab function

3. Remove the water inlet and dischargehoses.4. Pull the machine out together with thehoses.Avoid over tilting the machine during trans-portation.What

Page 40

This information can be found on the ratingplate located on the side of the dishwasherdoor.So that you always have these numbers athand, we recommend

Page 41 - Washing programmes

During all operations that involve accessibilityto internal components the dishwasher hasto be unplugged.When inserting the machine, ensure that thewa

Page 42 - Care and cleaning

5. Before the installation of the hinge sup-port, screw bottom unit of the hinge intothe holes provided in the hinge support.6. Place the hinge suppor

Page 43

10. Snap the hinges into the bottom units ofthe hinges. Hold the hinged door care-fully, so that the hinges are not bent.11.Adjust the hinges using th

Page 44 - What to do if…

Water connectionWater inlet connectionThis dishwasher may be fed with either hot(max. 60°) or cold water. Nevertheless weadvise you use a cold water s

Page 45 - Installation

1 Ein-/Aus-Taste2 Digital-Display3 Zeitvorwahl-Taste4 Programmwahltasten5 Taste Multitab (MULTITABLET)6 Kontrolllampen7 FunktionstastenKontrolllampenS

Page 46

Caution! Our appliances are suppliedwith a security device to protect againstthe return of dirty water back into themachine. If the spigot of your sin

Page 48

NederlandHome Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG België NV9420 Erpe-Meretel: 053 - 806208f

Page 49 - Water connection

Ein-/Ausschalten der Töne1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Ge-schirrspüler muss sich im Einstellmodusbefinden.2. Drücken Sie gleichzeitig die Fun

Page 50 - Environment concerns

Elektronische EinstellungDer Wasserenthärter ist werkseitig aufHärtestufe 5 eingestellt.1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste. Der Ge-schirrspüler muss si

Page 51

Die Salzkontrolllampe kann noch2-6 Stunden nach dem Nachfüllenvon Salz leuchten, vorausgesetzt,der Geschirrspüler bleibt einge-schaltet. Bei Verwendun

Page 52

Täglicher Gebrauch• Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspülermit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt wer-den muss.• Laden Sie das Besteck und Geschirr

Comments to this Manuals

No comments