Atag OX6411LL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Atag OX6411LL. ATAG OX6411LL Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OX6411LL
OX6411LR
Gebruiksaanwijzing
Oven
Notice d'utilisation
Four
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Notice d'utilisation

OX6411LLOX6411LRGebruiksaanwijzingOvenNotice d'utilisationFour

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

2. Houd ingedrukt.De klokfunctie gaat na een paar secondenuit.GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.De accesso

Page 3 - Algemene veiligheid

°C2.Plaats het rooster op de telescopischegeleiders en duw ze voorzichtig in hetapparaat.°CZorg dat u de telescopische geleidershelemaal naar achteren

Page 4 - Elektrische aansluiting

apparaat 10 minuten te latenvoorverwarmen.• Veeg na elk gebruik het vocht van hetapparaat.• Plaats geen voorwerpen direct op debodem van het apparaat

Page 5 - Servicedienst

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteStrudel 175 3 150 2 60 - 8

Page 6 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteKoekjes /geba-kreepjes -dr

Page 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Brood en pizzaGerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteWit-brood1)1

Page 8 - KLOKFUNCTIES

VleesGerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteRund-vlees200 2 190 2

Page 9

Gerecht Boven-/onderwarmte Multi hetelucht Tijd(min)Opmer-kingenTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteTempe-ratuur(°C)Rooster-hoogteFazant 190 2 175 2 90 - 12

Page 10 - GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

Gerecht Gewicht Tempe-ratuur(°C)Tijd (min) Rooster-hoogteStuks (g) 1e kant 2e kantVisfilets 4 400 max. 12 - 14 10 - 12 4Geroo-sterdesand-wiches4 - 6 -

Page 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Gerecht Gewicht (kg) Temperatuur(°C)Tijd (min) Roosterhoog-teKalfsschenkel 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 of 2LamsvleesGerecht Gewicht (kg) Temperatuur

Page 12 - Bak- en braadschema

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voor het eerste gebruik 6Dagelijks gebruik 7Klokfuncties 8

Page 13

GroentenGerecht Temperatuur(°C)Tijd (u) Roosterhoogte1 stand 2 standenBonen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika's 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Groente in hetzuu

Page 14

De afdichting van de deurschoonmaken• Voer regelmatig een controle van dedeurafdichting uit. De afdichting van dedeur bevindt zich rondom het frame aa

Page 15 - Brood en pizza

3. Maak de deur schoon met een nattespons en wrijf droog met een zachtedoek. Vermijd het gebruik vanschuursponsjes, staalwol en zure ofschurende produ

Page 16

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde

Page 17 - Verwarm de lege oven 3

Inbouw365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 5605589Bevestiging van het apparaataan het kastje1. Open de d

Page 18 - Circulatiegrill

ENERGIEZUINIGHEIDProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier AtagModelidentificatieOX6411LLOX6411LREnergie-efficiëntie Index 105.

Page 19 - Drogen - Multi hetelucht

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Helpom het milieu en

Page 20 - ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Description de l'appareil 31Avant la première utilisation 31Utilisation quot

Page 21 - De ovendeur reinigen

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquementpar un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil

Page 22 - PROBLEEMOPLOSSING

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.• Cet appareil est équipé d'un systè

Page 23 - Onderhoudgegevens

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• WAARSCHUWING: Het apparaat en de toeg

Page 24 - Elektrische installatie

AVERTISSEMENT! Risqued'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Page 25 - ENERGIEZUINIGHEID

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez unservice après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.DESCRIPTION DE L&ap

Page 26 - MILIEUBESCHERMING

2. Laissez l'appareil en fonctionnementpendant 1 heure.3. Sélectionnez la fonction et réglez latempérature maximale.4. Laissez l'appareil

Page 27 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationSole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliserdes aliments.Gril Pour faire griller des aliments peu ép

Page 28 - Sécurité générale

FONCTIONS DE L'HORLOGEFonctions d'horloge tableFonction de l'horloge UtilisationHEURE Pour régler, changer ou vérifier l'heure.DUR

Page 29 - Utilisation

2. Effleurez à plusieurs reprises jusqu'àce que commence à clignoter.3. Utilisez ou pour régler l'heure deDUREE.4. Appuyez sur .5.

Page 30 - Mise au rebut

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Page 31 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.La température et les temps decuisson indiqués sont fournisuniquement à titre

Page 32 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGâteauxPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-r

Page 33 - Affichage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesPetits gâ-teaux -sur un

Page 34 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

• Het apparaat is uitgerust met eenelektrisch koelsysteem. Het heeftelektrische stroom nodig.Elektrische aansluitingWAARSCHUWING! Gevaarvoor brand en

Page 35 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesMerin-gues - surdeux ni

Page 36 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesPainblanc1

Page 37 - CONSEILS

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesCannello-ni1)180 - 190

Page 38

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Com-mentai-resTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesTempé-rature(°C)Posi-tions desgrillesCanard 175 2 220 2 120

Page 39

Plat Quantité Tempé-rature(°C)Durée (min) Posi-tions desgrillesMor-ceaux(g) 1re face 2e facePoulet(coupé endeux)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Brochet-t

Page 40

Plat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPâté à la viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 ou 2Jarret de porc (pré-cuit)0.75 - 1

Page 41 - Pain et pizza

Déshydratation - Chaleurtournante• Utilisez des plaques recouvertes depapier sulfurisé.• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtezle four à la moitié

Page 42

Appareils en acier inoxydableou en aluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N'uti

Page 43 - Préchauffez votre four à vide

haut pour la sortir de sa position initiale.Faites de même avec le deuxièmepanneau de verre.Assurez-vous de tenir fermement lesvitres afin d'évit

Page 44 - Turbo gril

En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche.Le fou

Page 45 - Poisson (à l'étuvée)

– leg geen aluminiumfolie op debodem van het apparaat.– plaats geen water direct in het heteapparaat.– haal vochthoudende schotels eneten uit het appa

Page 46 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Encastrement365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 550205895941141621548573580min. 5605589Fixation de l'appareil au meuble1. Ouvrez l

Page 47

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEFiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur AtagIdentification du modèleOX6411LLOX641

Page 48 - Éclairage arrière

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet effe

Page 52

867304600-B-412016Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.En cas de contact avec le service après-v

Page 53

BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTAlgemeen overzicht87119105412331 64 521Bedieningspaneel2Knop voor de ovenfuncties3Stroomlampje/symbool4Elektronische tijds

Page 54

DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleegde hoofdstukken Veiligheid.Het apparaat aan- en uitzettenHet hangt van het model ofuw apparaat knopsymbolen,in

Page 55

Ovenfunctie ApplicatieMulti hetelucht Om op drie ovenniveaus te bakken of om voedsel te dro-gen.Stel de temperatuur 20 - 40°C lager in dan voor Bo-ven

Page 56 - 867304600-B-412016

Instellen en wijzigen vande tijdU moet de tijd instellen voordat u de ovenbedient.De aanduiding knippert als u hetapparaat aansluit op het stopconta

Comments to this Manuals

No comments