gebruiksaanwijzingelektro ovenmode d'emploifour electroBedienungsanleitungElektro BackofenOX6211C°C°5075100125150175200225250°SELECT1201059075015
10 ATAGGebruik van de ovenLet op! - Plaats tijdens de bereiding geenvoorwerpen op de bodem van de oven endek geen onderdelen van de oven af metalumini
ATAG 11Grillen- De meeste gerechten kunnen het beste ophet rooster in de grillpan worden geplaatst. Hierdoorwordt een maximale luchtcirculatie gereali
12 ATAGHoe gebruikt u de grootvlak-grill 1. Draai de functieknop van de oven op .2. Draai de thermostaatknop op de gewenstetemperatuur.3. Pas het ni
ATAG 13voorkomt dat de verschillende aroma’s en smakenvan het ene gerecht naar het andere worden over-gebracht.- De mogelijkheid om gerechten op versc
14 ATAGbakplaten van glanzend aluminium of staalreflecteren de warmte en verminderen debruinering.- Zet gerechten altijd in het midden van hetrooster,
ATAG 15een lagere temperatuur (150°C-175°C) nodig. Doebij een korte bereidingstijd de ingrediënten voor desaus of jus direct aan het begin in de braad
16 ATAGKooktabellenBereiding met turbo-hetelucht Tijden zijn exclusief voorverwarmen. De lege oven moet altijd 10 minutenworden voorverwarmd.GEBAKSchu
ATAG 17Grillen - Tijden zijn exclusief voorverwarmen.De lege oven altijd 10 minuten voorverwarmen.De aangegeven temperaturen zijn richtlijnen. Missc
18 ATAGTrek voordat u de oven gaatschoonmaken altijd eerst de stekker uithet stopcontact en laat de ovenafkoelen.Het apparaat mag niet wordengereinigd
ATAG 19ReinigingsmiddelenControleer voordat u een reinigingsmiddel gaatgebruiken altijd of dit geschikt is voor uw oven enof de toepassing door de fab
2 ATAGOventhermostaatcontrolelampjeBedieningspaneelKlok eindebereidingstijdbedieningsknopOventhermostaatbedieningsknopOvenfunctiebedieningsknopBedrijf
20 ATAGOvendeur reinigenDeze aanwijzingen hebben betrekking op deovendeur, zoals die door de fabrikant is geleverd.Als de draairichting van de ovendeu
ATAG 21Afb. 3: Houd vervolgens met beide handen detweede binnenruit C goed vast en duw (omhoog)de ruit eruit.Nadat de binnenruiten zijn verwijderd, k
22 ATAGReinig de ovendeur NIET als de glasplatennog warm zijn. Als deze voorzorgsmaatregelniet wordt nageleefd, kan de glasplaatbarsten.Als de glaspla
ATAG 23Het ovenlampje vervangenHaal de stekker uit het stopcontactAls het ovenlampje moet worden vervangen, moethet nieuwe lampje voldoen aan de volge
24 ATAGAls het apparaat niet goed werkt, lees dan eerst de onderstaande aanwijzingendoor, voordat u contact opneemt met onze service-afdeling.Wat te d
ATAG 25Technische gegevensVermogen verwarmingselementenSpaar-grill 1650 WGrootvlak-grill 2450 WGrill met ventilator 2475 WTurbo-hetelucht 2000 WOvenla
26 ATAGInstructies voor de installateurInbouw en installatie moeten uitgevoerdworden met strikte inachtneming van degeldende voorschriften. Elke ingre
ATAG 27Het aansluitsnoer moet worden aangesloten op eengeaarde wandcontactdoos (230 V~, 50 Hz typePerilex als de oven is uitgevoerd met een elektrisch
28 ATAGInstructies voor de inbouwVoor een onberispelijke werking van hetingebouwde apparaat moet het inbouwmeubelresp. de uitsparing waarin het appara
ATAG 29Als na de controles opgesomd in hoofdstuk “Watte doen als er iets fout gaat”, het apparaat nogsteeds niet correct werkt, dient u contact op ten
ATAG 3)Productbeschrijving ... 2Waarschuwingen en belangrijk
30 ATAGVoyant du thermostatdu fourBandeau de commandeBouton duprogrammateurde fin de cuissonBouton duthermostatdu fourManettedu fourVoyant de misesous
ATAG 31)Description de l’appareil ... 30Avertissements et informations
32 ATAGAvertissements et informations importantesCes avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.Nous vous invitons à les lir
ATAG 33• Munissez-vous toujours de gantspour retirer les plats du four, une foisla cuisson terminée.• Veillez à nettoyer le four de façonrégulière ; v
34 ATAGCommandesFonctions du four 0 Le four est éteint.Éclairage du four - L’éclairage du four est alluméquand aucune fonction de cuisson n’est sélect
ATAG 35température est maintenue à la valeur programmée.Programmateur de fin de cuissonCe dispositif vous permet de programmer l’arrêt auto-matique du
36 ATAGAvant d’utiliser le four pour la première foisOuvrez toujours le four en saisissantla poignée en son centre.Retirez tous les emballages présen
ATAG 37Comment utiliser le fourAttention ! - Ne placez aucun objet sur lasole du four et ne recouvrez aucune partiedu four à l’aide de feuilles d’alum
38 ATAGGriller- Il convient de disposer la plupart des ali-ments sur la grille avec la lèchefrite placée au-dessous, afin de favoriser la circulation
ATAG 39Comment utiliser le grand gril 1. Tournez la manette du four sur .2. Placez le bouton thermostat sur la tempéra-ture requise.3. Installez la g
4 ATAGDeze aanwijzingen zijn bedoeld voor de veiligheid van de gebruikers enhun huisgenoten. Lees ze dus aandachtig door, voordat u het apparaataanslu
40 ATAGplaques de biscuits et de mini-pizzas, à consommerimmédiatement ou à congeler.- Bien entendu, vous pouvez égalementn’utiliser qu’une seule gril
ATAG 41- Disposez toujours les plats au centre de lagrille pour garantir un brunissage homogène.- Placez les plats sur des plaques à pâtisserie dedime
42 ATAGla sauce au jus de viande doivent être ajoutés auplat en début de cuisson si le temps de cuissonest court. Dans le cas contraire, ajoutez-les a
ATAG 43Tableaux de cuissonCuisson ventilée Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage. Il est nécessaire de toujourspréchauffer le four penda
44 ATAGGriller - Les temps de cuisson n’incluent pas le préchauffage.Il est nécessaire de toujours préchauffer le four pendant 10 minutes.Les tempér
ATAG 45Avant de procéder au nettoyage du four,laissez-le refroidir complètement.N’utilisez en aucun cas de nettoyeur àvapeur très chaude ou de jet de
46 ATAGProduits de nettoyageAvant d’utiliser tout produit d’entretien, contrôlezque celui-ci convient pour le nettoyage du four etqu’il est recommandé
ATAG 47Nettoyage de la porte du fourCes instructions se réfèrent à la porte du four telque fourni par le fabricant.Si le sens d’ouverture de la porte
48 ATAGFig. 3 : Puis saisissez fermement chaque côtédu second panneau interne C et poussez-le versle haut pour le faire sortir.Une fois que vous avez
ATAG 49NE nettoyez PAS la porte du four tant queles panneaux en verre sont encore chauds.Si vous n’observez pas cette précaution,le verre risque de se
ATAG 5• Gebruik altijd ovenwanten om hetevuurvaste schotels of schalen uit deoven te halen.• Regelmatig reinigen voorkomt dat hetoppervlaktemateriaal
50 ATAGRemplacement de l’ampoule du fourDébranchez l’appareilSi l’ampoule du four est grillée, remplacez-la parune ampoule du type suivant :- Puissanc
ATAG 51Si l’appareil présente des anomalies de fonctionnement, veuillez contrôler les pointssuivants avant de contacter le service Après-vente.En cas
52 ATAGCaractéristiques techniquesPuissance nominale des résistancesPetit gril 1650 WGrand gril 2450 WTurbo-gril 2475 WCuisson ventilée 2000 WÉclairag
ATAG 53Instructions à l’intention de l’installateurL’installation et les branchements doi-vent être réalisés conformément aux ré-glementations en vigu
54 ATAGLe cordon d’alimentation et la fiche fournis doi-vent être branchés à une prise à l’épreuve deschocs (230 V~, 50 Hz). La prise à l’épreuve desc
ATAG 55Instructions pour l’encastrementAfin d’assurer le fonctionnement optimal del’appareil, il est nécessaire que le meuble de cui-sine ou la niche
56 ATAGSi l’appareil ne fonctionne pas encorecorrectement après avoir procédé à tous lescontrôles énumérés dans le chapitre « En casd’anomalie de fonc
ATAG 57BackofenthermostatAnzeigeBedienblendeAutomatischeOfenabschaltungEinstellknopfGarraumThermostatEinstellknopfBackofenfunktionenEinstellknopfNetzs
58 ATAGGerätebeschreibung ... 57Warnhinweise und Sicherheitsanwe
ATAG 59Warnhinweise und SicherheitsanweisungenDiese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner.Lesen Sie sie also aufmerksam, b
6 ATAGBedieningsknoppenOvenfuncties 0 De oven staat uit.Ovenlampje - Het ovenlampje brandt ookals er geen ovenfunctie is ingeschakeld.Spaar-grill -
60 ATAG• Feuerfeste, heiße Schüsseln oderTöpfe bitte stets nur mit Topfhand-schuhen aus dem Backofen nehmen.• Eine regelmäßige Reinigungverhindert den
ATAG 61BedienelementeMenü 0 Der Backofen ist ausgeschaltet.Backofenbeleuchtung - Die Backofen-beleuchtung ist ohne Heizfunktion eingeschaltet.Grill -
62 ATAGAutomatische OfenabschaltungDiese Funktion ermöglicht das automatischeAbschalten des Ofens nach Ablauf dervoreingestellten Garzeit. Nach Ablauf
ATAG 63Maßnahmen vor der ersten Benutzung desBackofensFassen Sie zum Öffnen derBackofentür den Griff immer in derMitte an.Entfernen Sie das gesamte Ve
64 ATAGGebrauch des BackofensACHTUNG! - Legen Sie den Backofen nichtmit Alufolie aus und stellen Sie keine Ge-genstände (Backblech usw.) auf den Ofen-
ATAG 65Grillen- Zu grillende Speisen sollten immer auf denRost des Grillblechs gestellt werden, damit die Luftoptimal zirkulieren kann und die Speise
66 ATAGBenutzung des Großflächengrills 1. Drehen Sie den Funktionsschalter desBackofens auf .2. Drehen Sie den Temperaturschalter desBackofens auf di
ATAG 67denen Aromen und Gerüche von einer Speise aufdie anderen übertragen werden.- Die Möglichkeit des Garens auf mehrerenEbenen bedeutet, dass Sie v
68 ATAGglänzendem Aluminium oder poliertem EdelstahlWärme reflektieren und es hemmen.- Stellen Sie Speisen stets auf die Mitte derBackroste, um eine g
ATAG 69werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben.Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffelprüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so
ATAG 7Controlelampje oventhermostaatHet controlelampje van de thermostaat gaat brandenals er aan de thermostaatknop wordt gedraaid. Hetlampje blijft b
70 ATAGGartabellenMulti-Heißluft Die Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Den leeren Backofen immer10 Minuten vorheizen.KUCHENRührteig 2 (1 und 3)*
ATAG 71Grillen - Die Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Sie sollten den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.Die angegebenen Temperaturen s
72 ATAGVor dem Reinigen den Backofenausschalten und abkühlen lassen.Das Gerät darf nicht mit einemHeißdampf- oder Dampfstrahlreinigergereinigt werden.
ATAG 73ReinigungsmittelKontrollieren Sie vor der Verwendung vonReinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Ofengeeignet sind und vom Hersteller empfoh
74 ATAGReinigung der BackofentürDiese Anweisungen beziehen sich auf dieBackofentür, wie sie vom Hersteller geliefert wird.Falls die Backofentür auf Ih
ATAG 75Abb. 3: Anschließend mit beiden Händen diezweite Innenscheibe C sicher greifen und nachoben herausschieben.Nach Entnahme der Innenscheiben die
76 ATAGReinigen Sie die Backofentür NICHT,solange die Scheiben noch warm sind.Bei Missachtung dieser Anweisung kanndie Glasscheibe zersplittern.Falls
ATAG 77Auswechseln der InnenbeleuchtungZiehen Sie den NetzsteckerBeim Auswechseln der Backofen-Glühlampesollten Sie darauf achten, dass die neue Lampe
78 ATAGWenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Kundendienst-Centers Folgendes überprüfen.Wenn etwas falsch läuft ABHILFEKon
ATAG 79Technische DatenHeizleistungGrill 1650 WGroßflächengrill 2450 WInfrabraten 2475 WMulti-Heißluft 2000 WBackofen-Lampe 25 WBackofen-Ventilator 25
8 ATAGKoelventilatorDe oven is voorzien van een koelventilator die hetvoorpaneel, de knoppen en de handgreep van deovendeur koel houdt. Deventilator w
80 ATAGAnweisungen für den InstallateurEinbau und Installation sind strengunter Beachtung der bestehendenVorschriften durchzuführen. JeglicheEingriffe
ATAG 81Als Anschlussleitungen sind, unter Berück-sichtigung des jeweils erforderlichen Nennquer-schnittes, folgende Typen geeignet: H07 RN-F, H05RN-F,
82 ATAGEinbau-AnweisungenZur einwandfreien Funktion des Einbaugerätesmüssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunischegeeignete Abmessungen aufweisen.Gemäß
ATAG 83Wenn die Störungen nach diesen Kontrollenfortbestehen, wenden Sie sich bitte an denKundendienst und machen Sie folgendeAngaben: Art der Störung
359052002 / gba 88022337 05/08 R.AAdressen en telefoonnummers van deserviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.Les adresses et les numéros de télé
ATAG 9Voordat u de oven in gebruik neemtHoud de handgreep altijd in het middenvast wanneer u de ovendeur opent.Verwijder al het verpakkingsmateriaal,z
Comments to this Manuals