BedienungsanleitungElektro Backofeninstructions for useelectric ovenOX6211LOX6292L
10 ATAGVentilatorDer Ofen ist mit einem Ventilator ausgerüstet, derdie Bedienungsblende, die Einstellknöpfe und denGriff der Ofentür kühlt. Der Vent
ATAG 11Maßnahmen vor der ersten Benutzungdes BackofensFassen Sie zum Öffnen derBackofentür den Griff immer in derMitte an.Entfernen Sie das gesamte Ve
12 ATAGElektronische Zeitschaltuhr1 Zeit-Taste 2 Minus-Taste 3 Plus-Taste 4 LED Ende 5 LED Dauer 6 LED Bratthermometer 7 LED Kurzzeit 8 LED Uhr 9 Di
ATAG 13AbschaltautomatikDurch die Abschaltautomatik wird der ein-geschaltete Backofen automatisch aus-geschaltet.Beispiel: Der Backofen soll sich nach
14 ATAGKorrekturDie Programmierung kann überprüft oder kor-rigiert werden: Zeit-Taste so oft drücken, bisdie LED Dauer blinkt. Gleich anschließen
ATAG 15Ein-/ AbschaltautomatikFür den Backofen kann die Betriebsdauer und dasBetriebsende im voraus programmiert werden.1. Braten vorbereiten und in d
16 ATAGKurzzeit (Wecker)Der Kurzzeitwecker funktioniert wie ein Küchen-wecker. Nach Ablauf einer Kurzzeit ertönt einSignalton.Vorgehensweise1. Zeit-
ATAG 17BratthermometerDurch den Einsatz des Bratthermometers wirdbeim Braten größerer Fleischstücke die Kern-temperatur gemessen und so der gewünschte
18 ATAG7. Stecker des Bratthermometers aus derBuchse herausziehen und Gargut aus dem Back-ofen nehmen.Warnung: Das Bratthermometer ist heiß!Beim Her
ATAG 19Gebrauch des BackofensDer Backofen wird mit einem exklusiven natürlichenUmluft- und Dampfsystem geliefert.Das Garen mit Dampf macht Ihre Speise
2 ATAGBedienfeldOfenzubehörGerätebeschreibungBackofeninnenraum 1 bis 4 Einschubebenen(Einschubebenen Nr. 2 und 4sind ausgestattet mit Telesko
20 ATAGDer Backofen hat vier Einschubebenen.Die Einschubpositionen werden vom Boden desBackofens aus gezählt (siehe Abbildung).Die Roste sind unbedi
ATAG 21Ober-/Unterhitze 1. Drehen Sie den Funktionsschalter desBackofens auf .2. Drehen Sie den Temperaturschalter desBackofens auf die gewünschte Te
22 ATAGOberhitze-Heizelement 1. Drehen Sie den Funktionsschalter desBackofens auf .2. Drehen Sie den Temperaturschalter desBackofens auf die gewüns
ATAG 23- Wenden Sie das Grillgut nach Bedarf wäh-rend des Grillens.Benutzung des Kleinflächengrills Der Kleinflächengrill liefert schnelle direkte Hit
24 ATAGGrill - Drehspieß Verwenden Sie den Drehspieß wie folgt:1. Setzen Sie den Drehspieß in die zweiteSchiene von unten wie in der Abbildung gezei
ATAG 25Benutzung der Funktion Umluftgrillen Drehen Sie den Backofeneinstellknopf auf undstellen Sie den Backofen-Thermostateinstellknopfauf die gewü
26 ATAGBenutzung der Abtaufunktion 1. Drehen Sie den Funktionsschalter desBackofens auf .2. Vergewissern Sie sich, dass sich der Tem-peraturregler
ATAG 27Zum Backen:Backgut erfordert gewöhnlich eine mittlere Tempe-ratur (150°C-200°C). Daher sollte der Backofen ca.10 Minuten lang vorgeheizt werden
28 ATAGdamit der Fleischsaft nicht ausfließen kann.Um die Rauchbildung im Backofen zu vermindern,empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fett-pfa
ATAG 29KUCHENRührteig 2 170 2 (1und3)* 160 45-60 KuchenformMürbeteig 2 170 2 (1und3)* 160 20-30 KuchenformButtermilch-Käsekuchen 1 175 2 165 60-80 Kuc
ATAG 3Gerätebeschreibung ... 2Warnhinweise und Sicherheitsanwe
30 ATAGGrillen - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte
ATAG 31LebensmittelGewichtTempe- Backofenfunktion Kerntempe- Bratzeitg ratur ratur mi n°C °C ca.Roastbeef , rot 1000 220 Ober-/Unterhitze 45°C 45&apos
32 ATAGVor dem Reinigen den Backofen aus-schalten und abkühlen lassen.Das Gerät darf nicht mit einem Heiß-dampf- oder Dampfstrahlreiniger gerei-nigt
ATAG 33ReinigungsmittelKontrollieren Sie vor der Verwendung vonReinigungsmitteln immer, ob diese für Ihren Ofengeeignet sind und vom Hersteller empfoh
34 ATAGReinigung der BackofentürDiese Anweisungen beziehen sich auf dieBackofentür, wie sie vom Hersteller geliefert wird.Falls die Backofentür auf
ATAG 35Abb. 3: Anschließend mit beiden Händen dieInnenscheibe C sicher greifen und nach obenherausschieben.Nach Entnahme der Innenscheiben die Tür un
36 ATAGReinigen Sie die Backofentür NICHT, so-lange die Scheiben noch warm sind. BeiMissachtung dieser Anweisung kann dieGlasscheibe zersplittern.Fa
ATAG 37Ofenroste und Teleskopauszugs-schienenVergewissern Sie sich zuvor, dass derHerd abgekühlt und von der Stromver-sorgung getrennt ist.Die Rostauf
38 ATAGAuswechseln der InnenbeleuchtungZiehen Sie den NetzsteckerBeim Auswechseln der Backofen-Glühlampe soll-ten Sie darauf achten, dass die neue L
ATAG 39Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Kundendienst-Centers Folgendes überprüfen.Wenn etwas falsch läuft ABHILFE K
4 ATAGWarnhinweise und SicherheitsanweisungenDiese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewoh-ner. Lesen Sie sie also aufmerksam
40 ATAGTechnische DatenHeizleistungUnterhitzeheizkörper 1000 WOberhitzeheizkörper 800 WOber-/Unterhitze 1800 WKleinflächengrill 1650 WGroßflächengri
ATAG 41Anweisungen für den InstallateurEinbau und Installation sind strengunter Beachtung der bestehenden Vor-schriften durchzuführen. Jegliche Ein-gr
42 ATAGist an eine Schutzkontaktsteckdose (230 V~, 50Hz) anzuschließen. Die Schutzkontaktsteckdosemuss vorschriftsmäßig installiert sein.Als Anschlu
ATAG 43Einbau-AnweisungenZur einwandfreien Funktion des Einbaugerätesmüssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunischegeeignete Abmessungen aufweisen.Gemäß
44 ATAGWenn die Störungen nach diesen Kontrollenfortbestehen, wenden Sie sich bitte an denKundendienst und machen Sie folgendeAngaben: Art der Störu
ATAG 45Control panelOven accessoriesDescription of the applianceOven interior 1 to 4 Shelf levels(shelf levels nr. 2 and 4are fitted with telescop
46 ATAGDescription of the appliance... 45Warnings and important safety info
ATAG 47Warnings and important safety informationThese warnings are provided for the safety of the users and those livingwith them. So read them carefu
48 ATAGcables do not come into contact withhot rings or get caught in the ovendoor.• Always use oven gloves to take hotovenproof dishes or pots out o
ATAG 49 Environmental information· After installation, please dispose ofthe packaging with due regard tosafety and the environment.· When disposing of
ATAG 5halb müssen Kinder vom Gerät fern-gehalten werden. Beim Anschluss vonElektrogeräten an Steckdosen inBackofennähe ist darauf zu achten,dass Ansch
50 ATAGControlsOven functions 0 The oven is off.Oven light - The oven light will be onwithout any cooking function.Conventional cooking - The heat co
ATAG 51Mains on indicatorThe mains on light will come on when the ovenfunction control knob is set.Oven thermostatTurn the thermostat control knob clo
52 ATAGBefore using the oven for the first timeTo open the oven door, always holdthe handle in the centre.Remove all packaging, both inside andoutsi
ATAG 53Electronic programmerSetting the time1 Time button 2 Minus button 3 Plus button 4 End time LED 5 Cooking time LED 6 Meat probe LED 7 Minute min
54 ATAGSetting the automatic turn offfeature (Cooking time)Setting the automatic turn offfeature (End time)Automatic turn off featureWhen the oven is
ATAG 55CorrectingThe programming can be checked or corrected:Press the time button repeatedly until the Cookingtime LED flashes. Then immediately ma
56 ATAGAutomatic turn on/ offThe time the oven is to cook for and the time it isto finish can be programmed in advance.1. Prepare the food and put it
ATAG 57Minute minder (alarm)The minute minder works like a kitchen timer. Asignal sounds when the time has elapsed.What to do1. Press the time button
58 ATAGMeat probeYou use the meat probe when you are roastinglarger pieces of meat to measure the coretemperature and thus work out when the meat isc
ATAG 597. Remove the meat probe plug from thesocket and remove the food from the oven.Warning: The probe is hot! There is arisk of being burned wh
6 ATAG• Halten Sie Kinder fern, solange derBackofen in Betrieb ist. Auch nachdemSie den Backofen ausgeschaltet ha-ben, bleibt er noch lange heiß.• K
60 ATAGUsing the ovenThe oven is supplied with an exclusive system whichproduces a natural circulation of air and theconstant recycling of steam.This
ATAG 61Conventional cooking 1. Turn the oven function control function knobon .2. Turn the oven thermostat control knob onthe desired temperature.- T
62 ATAG- Stand dishes on suitably sized baking traysto prevent spillage onto the base of the oven andmake cleaning easier.- Do not place dishes, tins
ATAG 63- Accompaniments such as tomatoes andmushrooms may be placed underneath the gridwhen grilling meats- When toasting bread, we suggest that theto
64 ATAGGrill - Turnspit To use the turnspit, proceed as follows:1. Insert the spit frame on the second guidefrom the bottom, as shown in the picture.
ATAG 65How to use fan cooking - The food is cooked by means of preheatedair force blown evenly round the inside of the ovenby a circular heating eleme
66 ATAG Hints and Tips- The middle shelf position allows for the bestheat distribution. To increase base browning simplylower the shelf position. To
ATAG 67On Roasting:Do not roast joints smaller than 1 kg. Smaller piecescould dry out when roasting. Dark meat, which is tobe well done on the outside
68 ATAGCAKESWhisked recipies 2 170 2 (1and3)* 160 45-60 In cake mouldShortbread dough 2 170 2 (1and3)* 160 20-30 In cake mouldButter-milk cheese cake
ATAG 69Grilling - Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.The temperatures quoted are guideline
ATAG 7Das Symbol auf dem Gerät bzw.auf dem Verpackungsmaterial weist dar-auf hin, dass es nicht über den norma-len Hausmüll entsorgt werden darf. St
70 ATAGFood Weight Temperatur Oven programme Core Cookingg °C temperatur time, min°C can.Roast beef, rare 1000 220 Conventional cooking 45°C 45'
ATAG 71Before cleaning switch the oven off andlet it cool down.The appliance must not be cleaned witha superheated steam cleaner or asteam jet cleaner
72 ATAGCleaning materialsBefore using any cleaning materials on your oven,check that they are suitable and that their use isrecommended by the manufa
ATAG 73Cleaning the oven doorThese instructions refer to the oven door assupplied by the manufacturer.If the oven door has been reversed onyour reques
74 ATAGFig. 3: Then take hold of the second inner pane Csecurely with both hands and push it out upwards.Once the inner panes have been removed, clea
ATAG 75Oven shelves and telescopic runnersBefore proceeding ensure the oven iscool and disconnected from the electric-ity supply.The shelf supports ca
76 ATAGReplacing the oven lightDisconnect the applianceIf the oven bulb needs replacing, it must complywith the following specifications:- Electric p
ATAG 77If the appliance is not working correctly, please check the following before contactingthe Service Centre.If something is wrong SOLUTIONChec
78 ATAGTechnical dataHeating element ratingsBottom heating element 1000 WTop Heating element 800 WConventional cooking (Top+Bottom) 1800 WInner gril
ATAG 79Instructions for the InstallerInstallation and connection must bedone in compliance with theregulations in force. Any interventionsmust be carr
8 ATAGBedienelementeMenü 0 Der Backofen ist ausgeschaltet.Backofenbeleuchtung - Die Backofenbe-leuchtung ist ohne Heizfunktion eingeschaltet.Ober- u
80 ATAGThe following types of mains cable are suitable,taking the necessary rated cross section intoaccount: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05VV-F, H
ATAG 81Instructions for building inFor problem-free functioning of the built-inappliance, the kitchen unit or the recess into whichthe appliance is bu
82 ATAGIf after the checks listed in the chapter "Ifsomething is wrong", the appliance still does notwork correctly, contact your local Ser
356998801 / gba 88022340 03/08 R.AAdressen und Telefonnummern derKundendienstorganisation finden Sie auf derGarantiekarte.You will find the addresses
ATAG 9Auftauen - Diese Einstellung eignet sichzum schonenden Auftauen von Tiefkühlkost.BetriebsanzeigeDie Betriebsanzeige leuchtet immer dann, wenn d
Comments to this Manuals