Atag VA63315OT User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Atag VA63315OT. ATAG VA63315OT Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Lave-vaisselle

VA63315OTGebruiksaanwijzingAfwasautomaatNotice d'utilisationLave-vaisselle

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

WaterhardheidDuitse hard‐heid (°dH)Franse hard‐heid (°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthard‐ingsniveau47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 8

Page 3 - Algemene veiligheid

Het uitschakelen van demelding van een leegglansmiddeldoseerbakjeZorg dat het apparaat in degebruikersmodus staat.1. Druk op .• De indicatielampjes

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tijdens de droogfase opent dedeur automatisch en blijft opeen kier staan.LET OP! Probeer de deur vanhet apparaat niet binnen 2minuten na automatischop

Page 5 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

Het wordt in de volgende cycliautomatisch geactiveerd. Dezeconfiguratie kan met de tijd wordengewijzigd.Elke keer dat Eco 50° wordtgeactiveerd, gaat E

Page 6 - BEDIENINGSPANEEL

4. Schud de trechter voorzichtig bij hethandvat om de laatste korrels erin tekrijgen.5. Verwijder het zout rond de openingvan het zoutreservoir.6. Dra

Page 7 - PROGRAMMA

Vaatwasmiddel gebruikenABCLET OP! Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen die specifiekzijn bedoeld voor gebruik invaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop

Page 8 - Verbruiksgegevens

Controleer of er vaatwasmiddel in hetvaatwasmiddelbakje aanwezig is voordatu een nieuw programma start.Einde van het programmaAls het programma voltoo

Page 9 - INSTELLINGEN

3. Start het kortste programma met eenspoelfase. Voeg geen afwasmiddel toeen ruim de mandjes niet in.4. Als het programma is voltooid, wijzigt ude wat

Page 10 - De aanduiding van leeg

CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Page 11

LET OP! Een onjuiste plaatsingvan de filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.De bovenste sproeiarmschoonmakenWe raden u

Page 12 - Extra Dry

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 4Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 6Programma 7Instellingen 9Opties 12Voorda

Page 13 - GEBRUIKT

PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING! Onjuistereparatie van het apparaat kaneen gevaar voor de veiligheidvan de gebruiker vormen. Allereparaties moeten word

Page 14 - DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet programma duurt telang.• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u deuitgesteld

Page 15

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐staan.• Het glansmiddel is op o

Page 16 - AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het ein‐de van het programma restenvan vaatwasmiddel in hetvaatwasmiddeldoseerbakje.• De va

Page 17 - ONDERHOUD EN REINIGING

Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 0.8WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CInhoud Couver

Page 18

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 25Consignes de sécurité 27Description de l'appareil 28Bandeau de commande 29Programmes 30Réglages 32Op

Page 19 - De binnenkant van de machine

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– bâtiments de ferme, cuisines réservées au

Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN

CONSIGNES DE SÉCURITÉInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquementpar un professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Page 21

• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dangereux. Suivez lesconsignes de sécurité figurant surl'emballage du produit de lavage.• Ne bu

Page 22

7Fente d'aération8Distributeur de liquide de rinçage9Distributeur de produit de lavage10Panier à couverts11Panier inférieur12Panier supérieur13Ba

Page 23 - TECHNISCHE INFORMATIE

Algemene veiligheid• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik ofgelijksoortige toepassingen zoals:– boerderijen; personeelskeukens in winkel

Page 24 - MILIEUBESCHERMING

PROGRAMMESLe numéro des programmes indiqué dansle tableau (P1, P2, etc.) correspond à leurordre sur le bandeau de commande.Le numéro des programmes in

Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme OptionsP6Silent 50° 7)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à 5

Page 26 - Sécurité générale

Informations pour les institutsde testPour recevoir les informations relativesaux performances de test (par ex.conformément à la norme EN60436),envoye

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Dureté de l'eauDegrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du ni‐veau de l'adoucis‐seur d'eau47 - 50 84 - 9

Page 28 - Mise au rebut

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur .•

Page 29 - BANDEAU DE COMMANDE

Durant la phase de séchage, laporte s'ouvre automatiquementet reste ouverte.ATTENTION! Ne tentez pas derefermer la porte de l'appareildans l

Page 30 - PROGRAMMES

Si une option n'est pascompatible avec unprogramme, le voyantcorrespondant est éteint ouclignote rapidement pendantquelques secondes, puiss'

Page 31 - Valeurs de consommation

procédure achevée. La procédure serarépétée régulièrement.Réservoir de sel régénérantATTENTION! Utilisezuniquement du gros selspécialement conçu pour

Page 32 - RÉGLAGES

3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un chiffon absorbantpour éviter tout excès de mousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le co

Page 33 - Notification du réservoir de

Le voyant est allumé.3. Fermez la porte de l'appareil pourdémarrer le décompte.Pendant un décompte, il est possibled'allonger le délai du

Page 34

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENMontageWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicusmag het apparaat installeren.• Verwijder alle verpakkingsmaterialen

Page 35

L'eau peut ainsi atteindre toute lavaisselle et la laver parfaitement.• Vous pouvez utiliser du détergent, duliquide de rinçage et du sel régénér

Page 36 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

• Assurez-vous que les bras d'aspersiontournent librement avant de lancer unprogramme.Avant le démarrage d'unprogrammeAvant de lancer le pro

Page 37 - Réservoir de sel régénérant

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Page 38 - UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincr

Page 39 - CONSEILS

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Unemauvaise réparation del'appareil peut entraîner undanger pour la sécurité del'util

Page 40

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.• C&apo

Page 41 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatisfai‐sants.• Reportez-vou

Page 42

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle en coursde lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ment conçus pour les l

Page 43 - Nettoyage intérieur

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils »pour connaître les autrescauses probables.CARA

Page 45

• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg deveiligheidsinstructies op de verpakkingvan het wasmiddel op.• Speel niet met het water van hetapparaat en drink

Page 48 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

117880771-A-202018Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het toestel. Houd, wanneer ucontact opneemt met de serviceafdel

Page 49

9Wasmiddellade10Bestekkorf11Onderkorf12Bovenkorf13BestekladeBeam-on-FloorDe Beam-on-Floor is een lichtstraal die opde vloer onder de deur van het appa

Page 50

PROGRAMMADe nummers van de programma´s in detabel (P1, P2, enz.) geven hun volgordeop het bedieningspaneel weer.De volgorde van de programma´s in deta

Page 51

Programma Mate van vervui‐lingType ladingProgrammafasen OptiesP6Silent 50° 7)• Normaal be‐vuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoe

Page 52 - 117880771-A-202018

Aanwijzingen voor testinstitutenOm de nodige informatie te ontvangenover het uitvoeren van prestatietesten(bijv. volgens EN60436) stuurt u een e-mail

Comments to this Manuals

No comments