Atag VA6111PT/A02 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Atag VA6111PT/A02. ATAG VA6111PT/A02 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VA6111PT

mode d’emploilave-vaisselleVA6111PTCOP04

Page 2 - Sommaire

Remplissage du réservoir de selN’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle.N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risqueraitde se

Page 3 - Avertissements importants

● Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage.● Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle.● Remplissez le

Page 4 - Comment économiser de

En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet.Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiezsi elle est indiquée pour le

Page 5 - Emplacement

Réglage en hauteur du panier supérieurIl est également possible de régler la hauteur du panierlorsqu’il est plein.Surélever / abaisser le panier supér

Page 6 - Raccordement électrique

Produits de lavage en pastillesLes produits de lavage en pastilles des différents fabricants sedissolvent à différente vitesse, aussi pendant les prog

Page 7 - Description de l’appareil

(1) Programme pour essais comparatifs (voir "Informations pour essais comparatifs"). Ce programme, étudié pour l’utilisation de détergents a

Page 8 - Le bandeau de commandes

Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondrecomplètement avec les meubles de cuisine, les commandesse trouvent dans le haut de la porte. Po

Page 9 - L’adoucisseur d’eau

Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareilet le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et,si nécessaire, humidifié uniquem

Page 10 - Pour remplir le réservoir:

Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli.Si vous constatez une anomalie de fonctionnem

Page 11 - L’utilisation au quotidien

...le résultat de lavage n’est pas satisfaisantLa vaisselle n’est pas propre● Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisse

Page 12 - Le panier supérieur

Avertissements importants 3Protection de l’environnement 4Comment économiser de l’énergie, tout enrespectant l’environnement 4Emplacement 5Encastremen

Page 13 - Le produit de lavage

Plaque signalétiqueEn appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type dedéfaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et lenuméro de séri

Page 14 - Produits de lavage compacts

L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir"Tableau des programmes&q

Page 17 - Entretien et nettoyage

Postbus 1033 • 6920 BA Duiven • NederlandNederland Home Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG

Page 18

Installation● Vérifiez que l’appareil n’ait pas subi de dégâts pendant le transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé.Si votre lave-vaisselle

Page 19 - La vaisselle n’est pas propre

Protection del’environnementNos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour letransport, bien que l’on essaie de le limiter au minimumindis

Page 20 - Service clientèle

Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires àl’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à unélectricien et un plombier qualifié.En

Page 21

Évacuation d’eauL’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée:1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier.2. A une éva

Page 22

Description de l’appareil7Bras du panier supérieur etbras inférieurRéglage de l’adoucisseur d’eauBouchon réserve à selRéserve produit de lavageRéserve

Page 23

Touches multifonctions: en plus du programme delavage, par combinaison de ces touches, il est possible de: - programmer le réglage de l’adoucisseur,-

Page 24 - 117993 53/0

Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois:1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instruct

Comments to this Manuals

No comments