Gebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerVA6311LT
Weer apart afwasmiddel, zout englansmiddel gebruiken1. Vul het zoutreservoir en het glansmid-deldoseerbakje.2. Stel de waterontharder op het hoogsteni
De bestekmandPlaats vorken en lepels met het handvatnaar beneden.Plaats messen met het handvat naar bo-ven.Meng lepels met ander bestek om te voor-kom
25 cm14 cmHoogteverstelling van de bovenkorfZet de bovenkorf in de bovenste stand omgrote borden te plaatsen:24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21 cm22 cm34 cmL
4. Zet de vergrendelingen (A) van de bo-venkorf terug in hun oorspronkelijkestand.Een afwasprogramma selecteren en startenHet afwasprogramma starten z
Afwasprogramma'sProgramma Soort vuil Type lading ProgrammabeschrijvingSterk bevuild Serviesgoed, besteken pannenVoorspoelenWassen 70 °CSpoelgange
ABCC2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de tweedelen uit elkaar om het filter te demonte-ren.3. Maak de onderdelen schoon onder stro-mend water.4. Pl
foutcode Storing• Het programmalampje blijft knipperen.• Het eindlampje knippert drie keer onderbroken.Anti-overstromingsbeveiliging is aan.Waarschuwi
De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingDe borden zijn niet schoon. Het geselecteerde afwa
Capaciteit Couverts 121) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.Informatie over de elektrische aanslui-ting staat op het typeplaatje op
ContentsSafety information 19Product description 21Control panel 22Use of the appliance 23Setting the water softener 23Use of dishwasher sal
InhoudVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Bedieningspaneel 5Bediening van het apparaat 7De waterontharder instellen 7Gebruik
• Make sure that the spray arms can movefreely before you start a washing pro-gramme.• The appliance can release hot steam ifyou open the door while a
• Do not use multiple plugs and extensioncables. There is a risk of fire.• Do not replace or change the mains ca-ble. Contact the service centre.• Mak
Control panelThe controls are on the top on the con-trol panel. To operate with the controls,keep the appliance door ajar.BA213541 On/off button2 Prog
Acoustic signalsYou can hear the acoustic signals in theseconditions:• The washing programme is completed.• The appliance has a malfunction.Factory se
Water hardnessWater hardness ad-justmentGerman degrees(°dH)French degrees(TH°)mmol/l Clarke de-greesmanually elec-troni-cally19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9
Use of detergent and rinse aid2030MAX1234+-1234567Use of detergentTo help the environment, do not usemore than the correct quantity of deter-gent.Obey
You can set the rinse aid dosage betweenposition 1 (lowest dosage) and position 4(highest dosage).Turn the rinse aid selector 4 to increase ordecrease
34 cm9 xXXL9 x34 cmThe two rows of prongs in the lower basketcan be flat to load pots, pans and bowls.The cutlery basketPut the forks and spoons with
25 cm14 cmAdjustment of the height of the upperbasketTo load large plates move the upper basketto the higher position.24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21 cm22
Setting and starting a washing programmeStarting the washing programmewithout delay start1. Activate the appliance. Make sure thatthe appliance is in
• Zout dat niet gespecificeerd is voor af-wasmachines, veroorzaakt schade aande waterontharder.• Vul het apparaat met zout voordat u eenafwasprogramma
Programme Type of soil Type of load Programme descriptionNormal soil Crockery and cutlery PrewashWash 65 °CRinsesDry 1)Fresh soil Crockery and cutlery
3. Fully clean the parts with water.4. Put the two parts of the filter (A) togeth-er and push. Make sure that they as-semble correctly in each other.5
Alarm code Malfunction• The programme indicator flashes continuously.• The end indicator flashes three times intermittently.The anti-flood device is o
The washing results and drying results are not satisfactoryProblem Possible cause Possible solutionThe dishes are not clean. The selected washing pro-
The rating plate on the inner edge ofthe appliance door shows the electricalconnection data.If the hot water comes from alternativesources of energy,
SommaireConsignes de sécurité 35Description de l'appareil 38Bandeau de commande 38Utilisation de l'appareil 40Réglage de l'adou
• Les couteaux et autres ustensiles pointusou tranchants doivent être placés dans lepanier à couverts avec la pointe vers lebas, ou placez-les en posi
comportant un câble électrique interne.Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pres-sion uniquement quand l'eau circule. Si letuyau fuit, la
Description de l'appareil71 Panier du haut2 Sélecteur de dureté de l'eau3 Réservoir de sel régénérant4 Boîte à produits5 Distributeur de liq
VoyantsVoyant du liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rin-çage doit être rempli. 1)Voyant du réservoir de sel. I
– Als de watertoevoerslang of de vei-ligheidsklep beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stop-contact.– Laat alleen de service-afdelin
Fin s'éteignent. Le voyant de program-me (B) continue à clignoter.2. Appuyez à nouveau sur cette touche. Levoyant Fin s'allume. Les signaux
Réglage électronique1. Activer l'appareil.2. Assurez-vous que l'appareil est au mo-de réglage.3. Appuyez et maintenez la touche de pro-gramm
Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage2030MAX1234+-1234567Utilisation du produit de lavageAfin de préserver l'environnement,n&
pitre « Réglage de l'adoucisseurd'eau ».2. Réglez le dosage du liquide de rinçagesur le niveau le plus bas.Utiliser à nouveau du produit de
grands plats, des casseroles, des poêles etdes saladiers.Panier à couvertsPlacez les fourchettes et les cuillères, man-che tourné vers le bas.Placez l
25 cm14 cmRéglage de la hauteur du paniersupérieurPour placer de plus larges assiettes, réglezle panier supérieur en position haute.24 cm28 cm30 cm28
4. Replacez les butées des glissièresavant (A) dans leur position d'origine.Sélection et départ d'un programme de lavageDémarrage du program
Programmes de lavageProgramme Type de salis-sureType de charge Description des programmesTrès sale Vaisselle, couverts,plats et casserolesPrélavageLav
1. Pour retirer le filtre (A), tournez-le dansle sens inverse des aiguilles d'une mon-tre et retirez-le du filtre (B).ABCC2. Le filtre (A) est co
Code d'alarme Anomalie• Le voyant du programme clignote de façon continue.• Le voyant Fin clignote à deux reprises de façon inter-mittente.L&apos
Beschrijving van het product71 Bovenkorf2 Waterhardheidsknop3 Zoutreservoir4 Wasmiddeldoseerlade5 Glansmiddeldoseerbakje6 Typeplaatje7 Filters8 Onders
Si d'autres codes d'alarme s'affichent, con-tactez le service après-vente.Les informations nécessaires au serviceaprès-vente figurent s
Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 550 mmPression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 b
InhaltSicherheitshinweise 52Gerätebeschreibung 55Bedienfeld 55Gebrauch des Gerätes 57Einstellen des Wasserenthärters 57Gebrauch von Salz für Ge
alle Modelle sind mit einem Messerkorbausgestattet.)• Verwenden Sie für Geschirrspüler aus-schließlich dafür vorgesehene Produkte(Reinigungsmittel, Sa
• Prüfen Sie bei der ersten Verwendungdes Gerätes, dass die Schläuche keineWasserlecks aufweisen.• Der Wasserzulaufschlauch verfügt überein Sicherheit
Gerätebeschreibung71 Oberkorb2 Wasserhärtestufen-Wähler3 Salzbehälter4 Reinigungsmittelbehälter5 Klarspülmittel-Dosierer6 Typenschild7 Filter8 Unterer
AnzeigenKlarspülmittel-Anzeige. Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachge-füllt werden muss. 1)Salz-Anzeige. Leuchtet auf, wenn der Salzbe
gramm-Kontrolllampe (B) blinkt weiter-hin.2. Drücken Sie noch einmal die Pro-grammwahltaste. Die Programmende-Kontrolllampe leuchtet auf. Die akusti-s
Elektronische Einstellung1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerätim Einstellmodus befindet.3. Halten Sie die Programmw
Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler2030MAX1234+-1234567Gebrauch von ReinigungsmittelnUm die Umwelt zu schützen, verwen-den Sie nicht mehr a
IndicatielampjesGlansmiddelindicatielampje. Gaat aan wanneer het glansmiddeldoseerbakje bij-gevuld moet worden. 1)Zoutindicatielampje. Gaat aan wannee
Abschnitt „Einstellen des Wasserenthär-ters“.2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosiererauf die niedrigste Einstellung.Wieder Reinigungsmittel, Salz un
BesteckkorbStellen Sie Gabeln und Löffel mit den Grif-fen nach unten hinein.Stellen Sie Messer mit den Griffen nachoben hinein.Mischen Sie Löffel mit
25 cm14 cmHöhenverstellung des OberkorbsStellen Sie den Oberkorb in die obere Posi-tion, um große Teller einzuordnen.24 cm28 cm30 cm28 cm25 cm21 cm22
3. Bringen Sie den Korb in die obere Posi-tion.4. Bringen Sie die vorderen Anschläge (A)wieder an der ursprünglichen Stelle an.Auswählen und Starten e
SpülprogrammeProgramm Verschmut-zungsgradBeladung ProgrammbeschreibungStark ver-schmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorspülenHauptspülgang 70 °
1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr-zeigersinn und ziehen Sie ihn aus demFilter (B).ABCC2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. ZiehenSie diese
Alarmcode Störung• Die Programmanzeige blinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe Programmende blinkt einmal.Es läuft kein Wasser in das Gerät.• Die Pr
Tritt die Störung erneut auf, wenden Siesich an den Kundendienst.Wenn das Display andere Alarmcodes an-zeigt, wenden Sie sich an den Kunden-dienst.Die
Technische DatenAbmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 550 mmWasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)Wasserversorgung 1)
69
Bediening van het apparaat1. Controleer of het ingestelde niveau vande waterontharder juist is voor de wa-terhardheid in uw omgeving. Als datniet het
71
NederlandHome Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG België NV9420 Erpe-Meretel: 053 - 806208f
Elektronische instelling1. Schakel het apparaat in.2. Zorg dat het apparaat in de instelmodusstaat.3. Houd de programmatoets ingedrukt tot-dat het pro
Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel2030MAX1234+-1234567Gebruik van afwasmiddelGebruik niet meer dan de juiste hoe-veelheid afwasmiddel om het milie
Comments to this Manuals