Atag KA2411R User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Atag KA2411R. ATAG KA2411R Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Gebruiks-
aanwijzing
Koelkast
User manual
Refrigerator
Notice
d'utilisation
Réfrigérateur
Benutzer-
information
Kühlschrank
KA2411R/A01
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankKA2411R/A01

Page 2 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet l

Page 3 - Installatie

MONTAGEOpstellingWaarschuwing! Als u een oudapparaat weggooit dat voorzien is vaneen deurslot of vergrendeling, zorg erdan voor dat dit onbruikbaar ge

Page 4 - BEDIENINGSPANEEL

CONTENTSSafety instructions 12Control panel 14Daily use 16Helpful hints and tips 17Care and Cleaning 18What to do if… 19Installation 20Te

Page 5 - Fan-functie

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Page 7 - Het plaatsen van de

3. To disconnect the appliance from thepower disconnect the mains plug fromthe power socket.Temperature regulationThe set temperature of the fridge ma

Page 8 - REINIGING EN ONDERHOUD

1. Press the Functions button until the In-tensive Cooling indicator flashes.2. Press the OK button to confirm.3.The Intensive Cooling indicator goeso

Page 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN

FanThe refrigerator compartment is equippedwith a fan that allows for rapid cooling offoods and more uniform temperature in thecompartment.This fan ac

Page 10 - De deur sluiten

Butter and cheese: these should be placedin special airtight containers or wrapped inaluminium foil or polythene bags to excludeas much air as possibl

Page 11 - HET MILIEU

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stop

Page 12 - SAFETY INSTRUCTIONS

INHOUDVeiligheidsvoorschriften 2Bedieningspaneel 4Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Reiniging en onderhoud 8Problemen oplossen

Page 13 - Installation

Problem Possible cause SolutionThe compressor doesnot start immediately af-ter pressing the IntensiveCooling touch, or afterchanging the tempera-ture.

Page 14 - CONTROL PANEL

ClimateclassAmbient temperatureST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown

Page 15 - Intensive Cooling function

SOMMAIREInstructions de sécurité 22Bandeau de commande 26Utilisation quotidienne 28Conseils utiles 30Entretien et nettoyage 30En cas d'

Page 16 - DAILY USE

Attention Lors de la mise au rebut devotre appareil, et pour écarter toutrisque corporel, mettez hors d'usagece qui pourrait présenter un danger

Page 17 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Avertissement Les éventuelles répa-rations ou interventions sur votre appa-reil, ainsi que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent êtr

Page 18 - CARE AND CLEANING

couper sans les avoir bien nettoyés aupréalable).• Attendre le refroidissement complet despréparations avant de les stocker (exem-ple : soupe).• Limit

Page 19 - WHAT TO DO IF…

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Page 20 - INSTALLATION

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, procédezcomme suit :1. Appuyez sur la touche ON/OFF pen-dant 5 secondes.2. L'affic

Page 21 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Fonction Intensive CoolingSi vous devez ranger une grande quantitéd'aliments dans votre réfrigérateur, parexemple après avoir fait vos courses, n

Page 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avons in

Page 23 - Consignes générales de

ten, tenzij ze voor dit doel goedgekeurdzijn door de fabrikant.• Let op dat u het koelcircuit niet bescha-digt.• Het koelmiddel isobutaan (R600a) be-v

Page 24 - Stockage des denrées dans les

Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que les clay-ettes puissent être placées en fonction d

Page 25 - Maintenance

Nettoyage périodiqueCet appareil doit être nettoyé régulière-ment :• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi-res avec de l'eau tiède savon

Page 26 - BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant L'appareil n'est pas stable Vérifiez que l'appareil est de ni-veau et d&apo

Page 27 - Fonction Sécurité enfants

Problème Cause probable SolutionLa température du réfri-gérateur est trop élevée.L'air froid ne circule pas dansl'appareil.Assurez-vous que

Page 28 - UTILISATION QUOTIDIENNE

que par une personne habilitée, par votrevendeur, ou par le fabricant. L'appareil nedoit pas être raccordée à l'aide d'un pro-longateur

Page 29 - Indicateur de température

INHALTSicherheitshinweise 35Bedienfeld 37Täglicher Gebrauch 40Praktische Tipps und Hinweise 41Reinigung und Pflege 41Was tun, wenn … 42Monta

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück-lich vom Hersteller für diesen Zweck zu-gelassen sind.• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemit

Page 31 - Dégivrage du réfrigérateur

• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver-brennungen durch Berührung von heißenBauteilen (Kompressor, Kondensator)möglichst mit der Rückseite gegen ei

Page 32

3Funktion Intensive Cooling4Funktion Drinks Chill5Urlaubsmodus6Kindersicherung7Alarmanzeige8TemperaturanzeigeEinschalten des GerätsZum Einschalten des

Page 33

3. Die Anzeige Fan erlischt.Wichtig! Wird die Funktion automatischaktiviert, leuchtet die Kontrolllampe Fannicht (siehe „Täglicher Gebrauch“).Durch da

Page 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

te verkrijgen de instructies met betrekkingtot de installatie opvolgen.• De achterkant dient zo mogelijk tegeneen muur geplaatst te worden, teneindete

Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE

TÄGLICHER GEBRAUCHReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen „Neugeruch“ ambesten durch Reinigen der

Page 36 - Reinigung und Pflege

Positionierung der TüreinsätzeDie Türablagen können in unterschiedlicherHöhe positioniert werden, womit das La-gern verschieden großer Lebensmittelpa-

Page 37 - BEDIENFELD

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungenund/oder Kabeln im Innern desKühlschranks und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder zu beschädigen.B

Page 38 - Funktion Fan

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht. Die Lampe funktio-niert nicht.Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. D

Page 39 - Alarm „Tür offen“

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturanzeigezeigt oben oder unten einQuadrat an.Beim Messen der Temperatur istein Fehler aufgetreten.Bitte we

Page 40 - TÄGLICHER GEBRAUCH

TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbauni-sche Höhe 1855 mm Breite 545 mm Tiefe 575 mmSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie technischen Da

Page 43

NederlandHome Product Service (ATAG)Postbus 2496920 AE DUIVENtel: 0900 - 5550001fax: 026 - 8821444BelgiëATAG België NV9420 Erpe-Meretel: 053 - 806208f

Page 44 - Elektrischer Anschluss

1Timer-functie2Fan-functie3Intensive Cooling-functie4Drinks Chill-functie5Vakantiefunctie6Kinderslotfunctie7Alarmlampje8TemperatuurweergaveInschakelen

Page 45 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Belangrijk! Als de functie automatischwordt geactiveerd, wordt hetindicatielampje Fan niet weergegeven (zie'Dagelijks gebruik').Het activere

Page 46

Belangrijk! Gebruik geen oplosmiddelen ofschuurmiddelen. Deze beschadigen de lak.Als "dEMo" op het display verschijnt, staathet apparaat in

Page 47

NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPSTips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open latenstaan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevingstempera

Page 48

Steek, na het schoonmaken van het appa-raat, de stekker weer in het stopcontact.Periodes dat het apparaat nietgebruikt wordtAls het apparaat gedurende

Comments to this Manuals

No comments