Instruction for useOvenBedienungsanleitungBackofenOX6411LOX6492L
TYPE OFDISHConventional Cook-ingTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Strudel 3 175 2 150 60 - 80 In a b
TYPE OFDISHConventional Cook-ingTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]White bread 1 190 1 190 60 - 70 1
TYPE OFDISHConventional Cook-ingTrue Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf posi-tionTemp[°C]Shelf posi-tionTemp[°C]Lamb 2 190 2 175 110 - 130 LegChic
TYPE OF DISH Quantity Shelf positionTemperature[°C]Time [min]Roast beef or fillet,rareper cm of thick-ness1 or 2190 - 200 1)5 - 6Roast beef or fillet,
Drying - True Fan CookingCover the oven shelves with baking parch-ment.VEGETABLESTYPE OF DISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBea
Removing the shelf supports1. Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.212. Pull the rear end of the shelf supportaway from the side
Removing the glass panelsA1. Press the buttons at the sides of thedoor trim (A) on the upper cover andpull it upwards to remove it.B2. Hold the inner
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The appliance is deactivated. Activate the appliance.The oven does not heat up. The clock is n
min. 550min. 56060020Securing the appliance to the cabinet1. Open the appliance door.2. Fasten the appliance to the cabinet.Put the four distance hold
INHALTSicherheitsinformationen 19Sicherheitshinweise 20Gerätebeschreibung 22Vor der ersten Inbetriebnahme 23Täglicher Gebrauch 23Uhrfunktionen
CONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Before first use 5Daily use 6Clock functions 7Using the accessories
Allgemeine Sicherheit• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen An-schluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.• Der Gerätein
• Das Gerät muss geerdet werden.• Stellen Sie sicher, dass die elektrischenDaten auf dem Typenschild den DatenIhrer Stromversorgung entsprechen.Wenden
des Geräts. Sie stellen keinen Mangel imSinne des Gewährleistungsrechtes dar.• Verwenden Sie für feuchte Kuchen dastiefe Blech. Fruchtsäfte können ble
Zum Backen und Braten oder zum Auf-fangen von austretendem Fett.• TeleskopauszügeFür Roste und Backbleche.VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWarnung! Siehe
OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung „Aus“ Das Gerät ist ausgeschaltet.Backofenbe-leuchtungZum Einschalten der Backofenlampe, wenn keine Garfu
Uhrfunktion AnwendungTageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit.Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat
°C2. Setzen Sie den Kombirost auf die Aus-züge, und schieben Sie diese vorsich-tig in das Gerät.Achten Sie darauf, die Auszüge ganz indas Gerät zu sch
• Stellen Sie keine Gegenstände direkt aufden Backofenboden und bedecken Siedas Kochgeschirr nicht mit Alu-Folie. Dieskönnte das Garergebnis beeinträc
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ring-heizkörperDauer[Min.]BemerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Rosinenkuchen 1 1
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ring-heizkörperDauer[Min.]BemerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Weißbrot 1 190 1
ways use oven gloves to remove or put in accessories orovenware.• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Before maintenance cut the power
GERICHTOber-/UnterhitzeHeißluft mit Ring-heizkörperDauer[Min.]BemerkungenEinschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Einschub-ebeneTem-pera-tur[°C]Kalb 2 190 2 175
Menge Grillstufe 1 Dauer [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTempe-ratur [°C]Erste Sei-teZweiteSeiteHähnchen, 2 halbe 2 1000 4 Max. 30 - 35 25 - 3
GERICHT Menge Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [min.]Hähnchenhälften je 400 - 500 g 1 oder 2 190 - 210 35 - 50Hähnchen, Pou-larde1 - 1,5 kg 1 oder
Geräte mit Edelstahl- oder Alumini-umfront:Reinigen Sie die Backofentür nur mit ei-nem nassen Schwamm und trocknenSie sie mit einem weichen Tuch ab.Ve
1. Drehen Sie die Glasabdeckung gegenden Uhrzeigersinn und nehmen Sie sieab.2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Backofenlampe durche
einen bedruckten Bereich. Achten Sie da-rauf, die mittlere Scheibe in der richtigenPosition einzusetzen.Der bedruckte Bereich muss zur Innenseiteder T
Einbau573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020Befestigung des Geräts im Möbel1. Öffnen Sie die Gerätetür.2. Befestigen Sie das Ger
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- und
39
fuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nec
When contacting the service department, have the complete type number to hand.Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundend
• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get closed in the appli-ance.PRODUCT DESCRIPTION7611109541233 52 4181Knob for the oven functi
PreheatingPreheat the empty appliance to burn off theremaining grease.1.Set the function and the maximumtemperature.2. Let the appliance operate for
CLOCK FUNCTIONSElectronic programmer3452 111Function indicators2Time display3Button +4Selection button5Button -Clock function ApplicationTime of day T
Telescopic runners°C1. Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2. Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them i
HELPFUL HINTS AND TIPSInner side of the doorIn some models, on the inner side ofthe door you can find:• The numbers of the shelf positions.• Informati
Comments to this Manuals